بەسەرهاتی سەندرێلە
Cinderella
Cinderella is a pretty girl. She's got blue eyes and blonde, curly hair. She's always happy. She likes singing and playing with her pet cat and the mice in the kitchen.
سیندەرلا کچێکی جوانە، چاوی شین و قژی زەردە. ئەو هەمیشە دڵخۆشە. حەزی لە گۆرانی وتن و یاریکردنە لەگەڵ پشیلە ئاژەڵەکەی و مشکەکانی ناو چێشتخانەکە.
She lives in a big house with her two sisters. Her sisters are very ugly! They've got big noses and big, ugly feet!
ئەو لە خانوویەکی گەورە لەگەڵ دوو خوشکەکەی دەژی. خوشکەکانی زۆر ناشیرینن! لووت و قاچییان گەورە و ناشرینە!
They don't like Cinderella, and she has to do all the work in the house.
سیندەرلایان خۆش ناوێت، وە ئەو دەبێت هەموو کارەکان لە ماڵەکە بکات.
They throw their clothes on the floor.
'Pick up our clothes!' they say.
They shout at Cinderella.
'Clean the kitchen!'
جلەکانیان فڕێ دەدەنە سەر زەوی.
ئەوان دەڵێن: جلەکانمان هەڵگرە!
ئەوان هاوار دەکەن لە سیندەرلا
"چێشتخانەکە پاک بکەوە! "
'Wash the clothes!'
'Cook the dinner!'
"جلەکان بشۆ".
"نانی ئێوارە لێبنێ!"
One day Cinderella is in the kitchen. She's washing the plates. The sun is shining and Cinderella is happy. She's looking out of the window and singing with the birds.
ڕۆژێک سیندەرلا لە مەتبەخەکەدایە. قاپەکان دەشوات خۆر دەدرەوشێتەوە و سیندەرلا دڵخۆشە. سەیری دەرەوەی پەنجەرەکە دەکات و لەگەڵ باڵندەکان گۆرانی دەڵێت.
Blackie, her cat, is playing with his friends, the little mice. Goldie is Cinderella's goldfish. He's swimming in his bowl and listening to the birds singing.
بلاکی، پشیلەکەی، یاری لەگەڵ هاوڕێکانی دەکات، مشکە بچووکەکە. گۆڵدی ماسی زێڕی سیندەرلایە. ئەو لە کاسەی خۆی مەلە دەکات و گوێ لە گۆرانی باڵندەکان دەگرت
'Cinderella! Cinderella!' say her sisters. 'Come here! Quickly!'Cinderella runs upstairs into the living room.
خوشکەکانی وتیان: سەندرێلە سەندرێلە خێرا وەرە!' سیندەرلا رایکرد بۆ سەرەوە بۆ ژووری دانیشتن.
'Here I am!' she says. 'Look at this. We've got an invitation from the king. An invitation to the ball at the Palace!'
وتی: من لێرەم! "سەیری ئەمە بکە" ئێمە بانگهێشت نامەیەکمان لە پاشاوە هەیە. بانگێشت بۆ سەماکردنلە کۆشکدا.
'An invitation to the ball!' says Cinderella. 'That's wonderful.' 'Yes!' say the sisters. 'We can wear beautiful dresses and we can dance with Prince Charming!'
سیندەرلا وتی: "بانگێشتکردنێک بۆ سەماکردن!' " زۆر نایابە" خوشکەکانی وتیان: بەڵێ! ئێمە دەتوانین جلی جوان لەبەر بکەین و لەگەڵ شازادە چەرمینگ سەما بکەین.
'Can I come to the ball?' says Cinderella. 'You?' say the sisters. 'Come to the ball? No. You can't come to the ball. You haven't got a dress!'
سیندەرلا وتی :من دەتوانم بێم بۆ سەماکردن؟ خوشکەکانی وتیان: تۆ؟' بە "بێی بۆ سەماکرد؟" نەخێر، تۆ ناتوانیت بێیت بۆ سەماکرد. تۆ جلت نیە!'
On the day of the ball Cinderella is very busy. The ugly sisters want Cinderella to do everything.
لە ڕۆژی سەماکرد که سیندرلا زۆر سەرقاڵه. خوشکە ناشیرینەکانر دەیانەویست سیندەرلا هەموو شتێک بکات.
'Cinderella! Come here and help me with my dress.''Cinderella! Come here and help me with my hair.'
سەندرێلە وەرە ئێرە و یارمەتیم بدە جلەکەم چاک بکە. سەندرێلە وەرە ئێرە و یارمەتیم بدە قژم چاکە.
'Cinderella! Go and find my blue shoes.' 'Cinderella! Go and find my yellow bag.' 'Cinderella! Where's my necklace?'
سەندرێلە بڕۆ پێڵاوە شینەکانم بدۆزەوە. سەندرێلە بڕۆ جانتا زەردەکەم بدۆزەوە. سەندرێلە ملوانکەی من لە کوێیە؟
'Cinderella! Where's my ring?' 'Cinderella! Cinderella! Cinderella! Quickly, quickly, quickly...It's time to go!
سەندرێلە! کوا گوستیلەکەم؟ سەندرێلە! سەندرێلە! سەندرێلە! خێراکە، خێرا، خێرا... کاتی ئەوەیە بڕۆین!
'Don't cry, Cinderella,' says Blackie. 'I want to go to the ball,' says Cinderella.
بلکی وتی: "مەگری سەندرێلە " سەندرێلەش وتی: من دەمەوێت بڕۆم بۆ سەماکردنەکە"
'You can go to the ball,' says a beautiful woman.'Who are you?' says Cinderella.
ژنێکی جوان وتی: تۆ دەتوانی بڕۆی بۆ سەماکردنەکە، سەندرێلەش وتی'تۆ کێیت؟'
'I'm your Fairy Godmother,' says the beautiful woman. 'Cinderella, go into the garden and find a nice, big pumpkin,' says the Fairy Godmother.
ئافرەتە جوانەکە وتی ' ' من دایەنە پەرەکەی تۆم' "سیندەرلا، بڕۆ بۆ ناو باخچەکە و کولەکەیەکی جوان و گەورە بدۆزەوە"
'Come here, Blackie. Let's put Goldie here on the floor... and... oh, yes! Six little white mice! Perfect!' says the Fairy Godmother.
دایەنەکە وتی: وەرە ئێرە پلاکی. با گۆلدی.بخەینە ئێرە سەر ئەرز، ئۆه بەڵێ! 6 مشکی سپی بچووک! زۆر باشە!'
The Fairy Godmother waves her magic wand and says 'ABRACADABRA!'
دایەنە پەرەکە گوچانە جەدووگەرەکەی چەسپاند و وتی : ئەبراکادابرا!
The pumpkin is now a beautiful coach. Goldie is now a footman. Blackie is now a coachman.
ئێستا کولەکە گالیسکەیەکی جوانە و گۆڵدیش قاچە و بلاکیش ڕاهێنەری گالیسکەکەیە.
And the six white mice are now six beautiful white horses!
وە شەش مشکە سپیەکە شەش ئەسپی سپی جوانن!
The Fairy Godmother waves her wand again. Cinderella's old grey dress is now a wonderful new dress, and on her feet there are pretty glass shoes.
دایەنە پەرەکە جارێکی تر گۆچانەکەی چەسپاند. جلە خۆڵەمێشەکەی کۆنی سیندەرلا ئێستا کراسێکی تازەو نایابە، و لەسەر پێیەکانی پێڵاوێکی شووشەو جوانە.
'Now you can go to the ball, Cinderella,' says the Fairy Godmother. 'But, you must be home before midnight.'
دایەنە پەرەکە وتی :'ئێستا تۆ دەتوانی بچیت بۆ سەماکردنەکە، سیندەرێلا'. بەڵام تۆ دەبێت پێش نیوەشەو لەماڵ بیت.
At the palace there are a lot of people. They're in the ballroom, talking and laughing and dancing. Everyone is happy. The King and Queen are enjoying the ball.
لە کۆشکەکە خەڵکێکی زۆر هەیە ئەوان لە هۆڵی سەماکردنەکەن، قسە دەکەن و پێدەکەنن و سەما دەکەن هەموو کەس دڵخۆشە پاشا و شاژن چێژ لە سەماکردنەکە وەردەگرن
'Who is that beautiful princess?' says one of the ugly sisters.
یەکێک لە خوشکە ناشیرینەکان وتی: 'ئەو شازادە جوانە کێیە؟'
'I don't know,' says the other ugly sister. 'Look, Prince Charming is dancing with her!'
خوشکە ناشیرینەکەی تر وتی: من نازانم "سەیرکە، میر چەرمینگ لەگەڵیدا سەما دەکات".
Prince Charming likes Cinderella, and they dance and dance and dance all evening.
شازادە چەرمینگ سیندرلایەی خۆش دەویست، وە ئەوان سەمایان دەکرد و دەکرد و هەموو ئێواران سەمایان دەکرد.
Dong! Dong! Cinderella looks at the clock. It's midnight!'I must go!' she says.
دۆنگ دۆنگ سیندەرلا سەیری کاتژمێرەکە بکە. نیوەشەوە! ئەو وتی: من دەبێ بڕۆم!'
Cinderella runs out of the ballroom and down the steps. Prince Charming runs out of the ballroom.
سیندەرلا لە هۆڵی سەماکردنەکە دەرهات و هانگاوینە بەرەو خوارەوە. میر چەرمینگ لە هۆڵی سەماکردنەکە دەرهات.
'Don't go!' he says. 'Please, come here!' But Cinderella isn't there. It's midnight, and she's running home.
وتی :" مەڕۆ!' "تکایە، وەرە ئێرە". بەڵام سیندەرلا لەوێ نەما. نیوەشەوە، وە ڕادەکات بۆ ماڵەوە.
'What's this?' says Prince Charming. He looks on the steps and sees Cinderella's glass shoe.
میر چەرمینگ وتی: ئەمە چیە؟ سەیری هەنگاوەکانی کرد و پێڵاوی شووشەی سیندەرلا بینی.
'I can go to every house in the town,' he says. 'I can ask every girl in the town to put on this shoe. I can find the beautiful princess!'
میرەکە وتی " من دەتوانم بچم بۆ هەموو ماڵێک لە شارۆچکەکە". من دەتوانم داوا لە هەموو کچێکی شارۆچکەکە بکەم کە ئەم پێڵاوە لەپێ بکەن. من دەتوانم شازادە جوانەکە بدۆزمەوە!
'Prince Charming is here! Prince Charming is here!' say the ugly sisters.
خوشکە ناشیرینەکان وتی: "شازادە چەرمینگ لێرەیە! شازادە چەرمینگ لێرەیە!'
'Go away. Go into the kitchen, Cinderella. The glass shoe isn't yours. You can't see Prince Charming. Quickly, quickly, quickly! Go! Go! Go!'
"لاچۆ" بڕۆ بۆ چێشتخانەکە، سیندەرلا. پێڵاوی شووشە هی تۆ نیە. تۆ ناتوانی شازادە چەرمینگ ببینی بە خێرایی، خێرا، خێرا! بڕۆ! بڕۆ! بڕۆ!'
The ugly sisters put on the glass shoe. They have very big, ugly feet! And the shoe is very small... Cinderella opens the door. 'Can I put on the shoe?' she says.
خوشکە ناشیرینەکان پێڵاوی شووشەیان لەپێ کرد. پێیەکانیان زۆر گەورە و ناشیرینە! وە پێڵاوەکە زۆر بچووکە... سیندەرلا دەرگاکە دەکاتەوە. ئەو دەڵێت "دەتوانم پێڵاوەکە لەپێکەم؟"
'GO AWAY!' say the ugly sisters.'No, wait!' says Prince Charming. 'Come here and put on the shoe.'
خوشکە ناشیرینەکان وتیان:لاچۆ! شازادە چەرمینگ وتی: 'نا، چاوەرێکە!' "وەرە ئێرە و پێڵاوەکە لەپێ بکە"
Cinderella puts on the shoe. The shoe is yours!' says Prince Charming. 'You are the beautiful princess!'
سیندەرلا پێڵاوەکەی لەبەر کرد. شازادە چەرمینگ وتی: پێڵاوەکە هی تۆیە! تۆ شازادە جوانەکەیت!
'I'm not a princess. I'm Cinderella,' she says. 'But the shoe is mine'.
ئەویش وتی: من شازادە نیم من سیندەرلام، "بەڵام پێڵاوەکە هی منە"
Prince Charming and Cinderella have a beautiful wedding in the garden at the Palace.
شازادە چەرمینگ و سیندەرلا ئاهەنگێکی جوانیان کرد لەناو باخچەکە لە کۆشکدا.
All the people from the town come to the wedding. It's a beautiful sunny day, and Prince Charming and Cinderella are very happy.
هەموو خەڵکی شارۆچکەکە هاتن بۆ ئاهەنگەکە.ئەوە ڕۆژێکی جوانی هەتاویە و شازادە چەرمینگ و سیندەرلا زۆر دڵخۆشن
'Can we be friends now?' says Cinderella to her ugly sisters. 'You are a good, kind girl, Cinderella,' they say. 'We want to be your friends.'
سیندەرێلا بە خوشکە ناشیرینەکانی وت: 'ئایا ئێستا دەتوانین هاوڕێ بین؟' ئەوان وتیان: تۆ کچێکی باش و میهرەبانی سیندەریلا "ئێمە دەمانەوێت ببین بە هاورێی تۆ"
'Good!' says Cinderella. And they all live happily ever after!
سیندەرلا وتی: "باشە!" وە هەموویان بە خۆشی دەژیان دوای ئەمە!
- THE END -
Hope you have enjoyed the reading!
- کۆتایی -
هیوادارم چێژت لە خوێندنەوە وەرگرتبێت!
وەرگێر
فیراس عبدالکریم